zaten zor olan diş hekimliğini daha da zorlaştıran bazı derslerde Türkçe müfredata göre daha az konu içeren fakat bilinmeyen kelime yüküyle bu açığı kapatan artıları ve eksileri tartışılabilecek konudur
genelde ingilizce yeterliliğiyle(bkz:yökdil vs...) uğraşmaya gerek kalmaz,ama yeterlilik sonrasındaki dus ingilizce değildir.
Esasında olması gereken eğitimdir. Türkçe eğitimde gördüğünüz çoğu slayt ingilizce kaynakların tercüme edilip copy paste yapılmış halidir. İngilizce öğrenim görmek PubMed gibi platformlarıda rahatlıkla takip edebilmenizi sağlar. Birgün fakültelerimiz bu eğitim kalitesine erişebilecek mi düşündürücüdür. Zannımca mevcut akademik zihniyetle olması pek mümkün değildir.

sorun zaten ingilizce eğitimin türkçeymiş gibi hazırlanıp anlatılmaya çalışılmasından kaynaklıdır. eziyet çekmemeniz için ingilizceyi dinlerken anlayabilmeniz, muafiyet sınavınızın gerçekten ingilizce bilenleri elemesi ve hocalarınızın ingilizce takılmadan anlatabilme yetkinliği ve slaytlarınızın türkçeleştirilmeden direkt olarak ingilizce hazırlanması gerektir yoksa her bir kelimeyi çevirmek için sözlük kullanırsınız . pubmed gibi platformları takip edebilmenizi sağlayacak ingilizceyi zaten fakültede slaytları 5 yıl boyunca çevirirken öğreniyorsanız sıkıntı yaşamamanız mümkün değildir. tercih yaparken eğitim dili ingilizcedir yazısını gözardı etmeyin.
eziyetten başka bir şey değildir. gereksizdir. ne o profesörler, doçentler yeteri kadar ingilizce bilir (anlatabilir) ne de öğrenciler onların anlattıklarını ders esnasında (kendi anadili gibi) anlayabilir. böylesine teorik dersleri zor olan bir bölümün bir de yabancı dille eğitim vermesi öğrenciyi öğrenmekten öte ezbere sürükler, debelenmeyi artırır. ders esnasında anlık soru soramazsınız çünkü soracağınız önce kafanızda ingilizceye çevirip öyle sormalısınız. ders notlarını türkçe çalışır gibi çalışamazsınız son güne ise asla bırakamazsınız özellikle ilk dönemlerde dakika başı sözlük kullanırsınız ki çevirip her şeyi tam olarak anlayabilesiniz çünkü dersler ilerledikçe anlamını bilmediğiniz binlerce kelime açığa çıkar. dışarıdan bakıldığında ise gülünç bir durum oluşturur. sınıfta herkesin hoca dahil anadili türkçedir fakat karşılıklı başka bir dilde konuşulur, anlık düşününce bu olay insana saçma gelir. bu durum böyle olunca tabii bazı hocalar yasak olmasına rağmen araya türkçe sıkıştırır (sınıfınızda yabancı bir öğrenci yoksa tabii) böyle olduktan sonra da bölümün ingilizce olmasının pek anlamı kalmaz ekstra açılmış kontenjan gibidir çünkü türkçeye giren hocalar ingilizceye de girer. ayrıca dünyanın gelişmiş hiçbir avrupa ülkesinde kendi vatandaşına yabancı dille eğitim verilmez ama ne yazık ki ülkemizde bu durum göz ardı edilir üstüne üstlük bir de popülarite konur.

pubmed vb. yabancı kaynaklardan makale okumak, bilgi edinmek için 5 sene eziyet çekmenize gerek de yoktur. işin teoriğini türkçe olarak bilip ayrıyeten ingilizcenizi geliştirirseniz bunları da rahatlıkla okuyabilirsiniz.

son yıllarda artan bu durum sadece diş hekimliği fakültelerinde değil diğer fakültelerde de artmaya devam etmektedir. bu programlardan vazgeçilmesi taraftarıyım. he okumak isteyen buyursun okusun ama eğitim seviyesi fark etmeksizin anadilde alınan eğitimin yerini hiçbir eğitim dili tutmaz.
amaca göre mantıklı veya mantıksızdır. eğer diş hekimi olduktan sonra kendinizi kasmadan işinizi devam ettirmek ve yeni teknolojileri 2.kaynaklardan öğrenmek isterseniz ingilizce okumak gereksizdir. ama ben yurtdışı konferanslarına katılırım, yabancı meslektaşlarımla fikir alışverişi yaparım diyorsanız, iyi bir akademisyen olmak istiyorsanız ingilizce okumalısınız. he şöyle de bir konu var ki maalesef türkiyedeki ingilizce programlar yeterli kalitede değil. hocaların bir kısmı sadece slaytı okur geçer ne siz bir şey anlarsınız ne de zaten kendisi ne anlattığını bilmez. ingilizce bilse dahi kendi ana dili olmağıdı için türkçe de anlatabildiği düzeyde anlatamaz.
Tıp, diş hekimliği gibi hastayla birebir iletişimde olan meslekler için saçma bulduğum eylemdir. Tabii yurt dışı düşünüyorsanız İngilizce eğitim avantajlı olabilir. Mesleğe hakimiyet, hastalarla iletişim, eğitim sırasında daha kolay öğrenme ve dus'un Türkçe olması gibi sebeplerden dolayı Türkçe eğitimin taraftarıyım. Akademik açıdan ingilizce önemli olduğu için üniversitede ingilizce derslerine daha fazla önem verilmesi daha doğru olur diye düşünmekteyim.
Diş hekimliğini ingilizce okuyan biri olarak söyleyebilirim ki eksileri artılarından maalesef çoktur. Hocaların çoğunun ‘’ akademik ingilizcesi ‘’ iyi olmadığından dolayı slaytı okuyup geçer ve öğrenci konunun mantığını anlayamadığı için eziyete dönüşür. Artısı da şudur ingilizce global dil olduğundan makalelerin çoğu ingilizcedir bu yüzden siz türkçe okuyanlara nazaran daha kolay okur, makaleyi anlarsınız. Ancak bana göre makaleyi ingilizce diş terminolojisini bilen biri de okuyabileceği için, dersi anlayabilmek daha önemlidir.